tuổi xuân

Học thuật
Thân thiện
tuổi xuân

Tuổi xuân là khoảng thời gian tươi đẹp và tràn đầy năng lượng.

Définition

Nom : - Jeunesse, âge de la jeunesse : Période de la vie caractérisée par la vigueur, l'enthousiasme et l'idéalisme, généralement située entre l'adolescence et l'âge adulte. Correspond au vietnamien "tuổi trẻ".

Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • ấy đangtuổi xuân. (Elle est en pleine jeunesse.)
    • Anh ấy nhớ lại những kỷ niệm đẹp của tuổi xuân. (Il se souvient des beaux souvenirs de sa jeunesse.)
    • Tuổi xuân trôi qua rất nhanh. (La jeunesse passe très vite.)
Utilisations avancées
  • "tuổi thanh xuân" : Une variante légèrement plus littéraire pour désigner la jeunesse, le printemps de la vie.
    • Tuổi thanh xuânquãng thời gian tươi đẹp nhất. (La prime jeunesse est la plus belle période de la vie.)
Variantes et mots apparentés
  • Tuổi trẻ (n) : Jeunesse. Synonyme direct et plus courant de "tuổi xuân".
  • Thanh niên (n) : Jeune personne, jeunesse (en tant que groupe social).
  • Thời trẻ (n) : Période de la jeunesse, temps de la jeunesse.
Synonymes
  • Jeunesse : Période juvénile de la vie.
  • Prime jeunesse : Première période de la jeunesse.
  • Adolescence : Période de transition entre l'enfance et l'âge adulte (sens plus restreint).
Expressions idiomatiques
  • "Tuổi xuân phơi phới" : Une jeunesse pleine de vitalité et d'entrain.
    • Cô gái ấy có một tuổi xuân phơi phới. (Cette jeune fille a une jeunesse pleine de vitalité.)
  • "Lãng phí tuổi xuân" : Gâcher sa jeunesse.
    • Đừng lãng phí tuổi xuân vào những trò vô bổ. (Ne gâche pas ta jeunesse dans des futilités.)
tuổi xuân

Tuổi xuân là khoảng thời gian tươi đẹp và tràn đầy năng lượng.

  1. như tuổi trẻ