tuổi xuân
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom : - Jeunesse, âge de la jeunesse : Période de la vie caractérisée par la vigueur, l'enthousiasme et l'idéalisme, généralement située entre l'adolescence et l'âge adulte. Correspond au vietnamien "tuổi trẻ".
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Cô ấy đang ở tuổi xuân. (Elle est en pleine jeunesse.)
- Anh ấy nhớ lại những kỷ niệm đẹp của tuổi xuân. (Il se souvient des beaux souvenirs de sa jeunesse.)
- Tuổi xuân trôi qua rất nhanh. (La jeunesse passe très vite.)
Utilisations avancées
- "tuổi thanh xuân" : Une variante légèrement plus littéraire pour désigner la jeunesse, le printemps de la vie.
- Tuổi thanh xuân là quãng thời gian tươi đẹp nhất. (La prime jeunesse est la plus belle période de la vie.)
Variantes et mots apparentés
- Tuổi trẻ (n) : Jeunesse. Synonyme direct et plus courant de "tuổi xuân".
- Thanh niên (n) : Jeune personne, jeunesse (en tant que groupe social).
- Thời trẻ (n) : Période de la jeunesse, temps de la jeunesse.
Synonymes
- Jeunesse : Période juvénile de la vie.
- Prime jeunesse : Première période de la jeunesse.
- Adolescence : Période de transition entre l'enfance et l'âge adulte (sens plus restreint).
Expressions idiomatiques
- "Tuổi xuân phơi phới" : Une jeunesse pleine de vitalité et d'entrain.
- Cô gái ấy có một tuổi xuân phơi phới. (Cette jeune fille a une jeunesse pleine de vitalité.)
- "Lãng phí tuổi xuân" : Gâcher sa jeunesse.
- Đừng lãng phí tuổi xuân vào những trò vô bổ. (Ne gâche pas ta jeunesse dans des futilités.)
- như tuổi trẻ